- Пир во время чумы
-
Пир во время чумы Жанр: Автор: Язык оригинала: Год написания: Публикация: Текст произведения в Викитеке «Пир во время чумы» — четвёртая маленькая трагедия Александра Сергеевича Пушкина.
Содержание
История создания
Эта маленькая пьеса, состоящая из одной сцены (также как «Сцена из Фауста»), является переводом фрагмента из пьесы английского поэта Джона Вильсона (англ.) «Чумной город» (англ. The city of the plague), посвящённой лондонской чуме 1665 года. В 1830 году Пушкина в Болдино настигла эпидемия холеры (в письмах он называл её чумой), которая и привлекла внимание поэта к этой теме.[1] Пушкин закончил работу над повестью 6 ноября 1830 года.[2] Впервые трагедия была опубликована в 1832 году в альманахе «Альциона».[1] Вместе с другими пьесами («Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость» и др.) «Пир во время чумы» вошёл в сборник «Маленькие трагедии».
Сюжет
В городе царит эпидемия чумы. Несколько человек накрывают стол на улице и начинают пировать и петь унылые песни. Пиром руководит Вальсингам (его называют Председателем). Во время пира к ним подходит священник и упрекает их в кощунстве и безбожности. Он заклинает их прекратить пир и разойтись по домам, однако Вальсингам возражает ему, что у них мрачные дома, а юность любит радость. Тогда священник напоминает ему, что ещё три недели назад он плакал над могилой своей матери и добавляет, что бедная женщина сейчас плачет на небесах, видя его. Председатель просит священника удалиться. Тот заклинает его именем покойной жены (девушки), которое приводит его в смятение. Он говорит, что его падший дух никогда не достигнет того места, где сейчас его мать и жена. Священник уходит, пир продолжается, а Вальсингам остаётся в задумчивости. Его тревожит дух матери.
Художественная ценность
Пушкин много занимался переводом классики и писал фантазии на тему популярных произведений, но «Пир во время чумы» является единственным в своём роде образцом переводческого искусства Пушкина.[1] Поэт сумел из небольшого отрывка трёхактной пьесы Вильсона создать отдельное произведение, обладающее художественным единством, законченностью и высоким художественным достоинством. Благодаря мастерству Пушкина «Пир во время чумы» живёт в отдельности от пьесы Вильсона.
Влияние на культуру
- В 1979 году в СССР был снят фильм «Маленькие трагедии», в котором нашёл место и «Пир во время чумы». главные роли исполнили Александр Трофимов (Председатель) и Иван Лапиков (священник).
- У группы Ария в песне «Паранойя» используется словосочетание «пир во время чумы», что является отсылкой к произведению Пушкина.
- У Noize MC в песне «Жечь Электричество» тоже используется словосочетание «пир во время чумы», что является отсылкой к произведению Пушкина .
- У Otto Dix в песне «Авэ» используется словосочетание «пир во время чумы», что является отсылкой к произведению Пушкина .
- У Oxxxymiron в песне «Неваляшка» спользуется словосочетание «пир во время чумы», что является отсылкой к произведению Пушкина .
Примечания
- ↑ 1 2 3 А. С. Пушкин Примечания // Собрание сочинений в 6 томах. — Москва: Правда, 1969. — Т. 3. — С. 466, 468-469. — 480 с.
- ↑ Пушкин в Болдино. Архивировано из первоисточника 9 июля 2012. Проверено 2 января 2011.
Категории:- Литературные произведения по алфавиту
- Пьесы 1832 года
- Пьесы на русском языке
Wikimedia Foundation. 2010.