- Эротокритос
-
Эротокритос греч. Ερωτόκριτος Автор: Язык оригинала: Оригинал издан: около 1640
«Эротокритос» (греч. Ερωτόκριτος) — роман в стихах, шедевр греческой литературы эпохи венецианского владычества в XVII веке. Написан около 1640 года греческим писателем Вицендзосом Корнаросом (Винченцо Корнаро) в Кандии.
Эта огромная поэма написана политической строфой. В ней сочетаются жанровые признаки как рыцарского романа, так и народного эпоса.
Содержание
История
Первоосновой для «Эротокритоса» послужил французский роман «Парис и Вена» авторства Пьера де ла Сипеда, известный в Европе с 1482 года. События романа Корнарос передал в свободной форме, а главное — живым народным языком восточного Крита, на ровной и плавной димотике. Благодаря этому имя Вицендзоса Корнароса непременно упоминается среди наиболее выдающихся греческих национальных литераторов.
От первоначального романа «Парис и Вена» Корнарос оставил только сюжетную основу. Переработка выполнена с учетом национальных традиций и особенностей греческой народной речи. Уже современники восхищались «Эротокритосом», поскольку видели в его строках отражение своей этнической самобытности. Поэма не исказила особого национального звучания, а некоторые её фрагменты считаются почти народными и часто исполняются во время национальных праздников.
Впервые поэма издана в 1713 году в Венеции, второе издание состоялось в 1763 году в Ираклионе. В устной форме, значительно сокращенной, поэма сохранялась до XX века, между тем в XIX веке «Эротокритос» служил источником вдохновения для Дионисиоса Соломоса и оказал значительное влияние на таких греческих поэтов, как Костис Паламас, Костас Кристаллис, Йоргос Сеферис.
Поэма неоднократно переиздана, по её мотивам создаются новые литературные и музыкальные произведения. В греческих театрах созданы драматические постановки «Эротокритоса». Его стихи, положенные на музыку, особенно популярны в исполнении Никоса Ксилуриса[1] и Василиса Папаконстантину[2].
В 1978 году ЮНЕСКО приняла решение включить «Эротокритос» в перечень 300 шедевров мировой культуры. В Ираклионе, где поэма была написана, главным героям Эротокритосу и Аретусе установлен памятник[3].
Сюжет
Действие разворачивается в Афинах в языческие времена. Там правит царь Ираклий. Основная линия сюжета — история любви дочери царя Ираклия и царицы Артеми Ареты (Аретусы) и молодого придворного Эротокрита (Эротокритоса), сына Пезострата, ближайшего советника и любимца царя.
Стиль этого раздела неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Следует исправить раздел согласно стилистическим правилам Википедии.У царя Ираклия и царицы Артеми долгое время не было детей. Наконец царица родила красавицу-дочку Аретусу. 18-летний Эротокрит начинает заглядываться на царевну и влюбляется в неё. О своей любви он рассказывает лучшему другу Полидору. Тот, хорошенько выбранив приятеля, советует ему даже и не помышлять о царской дочке. Чтобы забыть свое горе, Эротокрит (вместе с Полидором) по ночам поет любовные песни под окошками дворца. Постепенно Аретуса, бывшая в то время под присмотром своей няньки Фросини, влюбляется в неизвестного певца. Она записывает слова песен, особенно её тронувших. Ираклий же устраивает большой пир, на котором горожане — певцы и мастера играть на лютне — непременно покажут царю свои умения. Однако Эротокриту не по душе петь на людях, а другие музыканты не могут с ним сравниться. Тогда царь велит десяти телохранителям подкараулить его ночью и сейчас же привести во дворец. Завязывается потасовка. Эротокрит и Полидор убивают 2-х воинов. Остальные позорно бегут. Обозленный Ираклий каждую ночь велит своим людям выслеживать обидчиков. Не имея возможности изливать любовь хотя бы в песне, Эротокрит, по совету Полидора, уезжает в Эгрип (это название области, а по существу — реки Эврип в Халкиде на Эвбее). Стихи, посвящённые царевне, и рисунок (её портрет) Эротокрит прячет в шкафчике в летнем домике в саду, попросив свою матушку никому не отдавать ключи. Тем временем Пезострат заболел. Царь, царица и их дочка приходят его навестить. Гуляя по саду, Аретуса хочет заглянуть в летний домик. По превому же требованию она получает ключи. Открыв шкафчик, Аретуса берёт стихи и рисунок. Она сравнивает их со словами серенад и догадывается, что ночной певец — Эротокрит. Тот, вернувшись в Афины, обнаруживает пропажу, и, оказывается, как раз царевна-то и взяла его стихи. И она не сердится и ничего не сказала отцу. Чтобы прояснить дело, Полидор идёт во дворец и говорит, что Эротокрит вернулся из Халкиды и слёг больной. Взволнованная Аретуса отправляет ему подарок — корзинку яблок.
Чтобы развлечь дочь, Ираклий устраивает рыцарский турнир. Награда — золотой венок. Эротокрит принимает в нём участие и одерживает блестящую победу.
Царь гневается и высылает юношу из города. В то же время за Аретусой начинает ухаживать византийский император, царевна отказывает ему, за что отец заключает её в одной из башен дворца.
Проходит 3 года, и Афины оказываются в осаде врага.
Эротокрит возвращается на родину инкогнито и героически побеждает противника. Счастливый царь готов отдать руку дочери победителю, но Аретуса не смогла сразу узнать любимого. Наконец, любовь побеждает. Эротокритос женится на Аретусе.Сюжетные особенности
Сюжетные расхождения между французским источником и «Эротокритосом» говорят о кардинальных различиях в системе этических ценностей критян и французов. Так, Аретуса не убегает с Эротокритом от разгневанного отца. Эротокрит же побеждает врага, который угрожает Афинам и царю, отцу Аретусы, не хитростью, а в честном поединке.
Ещё одно отличие — более тесное родство с народным эпосом и фольклором, чем у французского романа. Подобно главному герою византийской поэмы «Дигенис Акрит», Эротокрит не знает поражений. Вероятно, в этом причина повышенного интереса к «Эротокритосу» в Новое время, когда греки видели в нём символ своей родины, не желавшей покориться Османской империи.
Особое внимание исследователей привлекают отдельные, детально расписанные сцены бытовой жизни на Крите времен Венецианской Республики.
Примечания
Литература
- Николау Н. Г. Краткий словарь новогреческой литературы. — Москва: Книжный дом «Либроком», 2010. — 296 с. — ISBN 978-5-397-01373-4
- Чернышева Т. Н. Греческая литература XVII в. / / История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994. — Т. 4. — 1987. — С. 335—339.
Категории:- Книги по алфавиту
- Литература Греции
- Поэмы 1640 года
Wikimedia Foundation. 2010.