- Вальдере
-
Вальдере (Waldere, Waldhere) — условное название двух фрагментов на древнеанглийском языке, содержащих отрывки из утраченной героической поэмы. Они был обнаружены в 1860 году библиотекарем Датской королевской библиотеки Э. К. Верлауффом в Копенгагене и до сих пор хранятся там же. Пергамент, на котором записаны эти фрагменты, был использован для переплета елизаветинского молитвенника. Очевидно, что эти отрывки являются частью обширного произведения. Два сохранившихся фрагмента записаны на двух отдельных листах; обычно они именуются «фрагмент 1» и «фрагмент 2».
Содержание эпоса известно по другим источникам. Герой, Вальтер Аквитанский, фигурируют в ряде текстов: латинской эпической поэме Вальтарий (первая половина X в.), во фрагментах баварской поэмы (первая половина XIII в.) и в двух эпизодах норвежской саги. Отдельные упоминания о Вальтере содержится в ряде средневековых немецких поэм. Согласно легенде, Вальтер и его возблюленная Хильдегита украли сокровища у Аттилы, при дворе которого они были заложниками. Вальтера преследуют двое: король бургундов Гунтер и некий Хаген, которые также охотятся за сокровищами. В одном из сохранившихся древнеанглийских фрагментов кто-то (вероятно, Хильдегита) уговаривает Вальтера пойти в сражение. Во втором некто восхваляет меч, и затем Вальдере восхваляет свое собственное оружие и бросает вызов Гутхере (Гунтеру).
Литература
- Waldere ed. F. Norman. London: Methuen, 1933. [Text.]
- The Cambridge History of English and American Literature vol. I, iii.5 «The Waldhere Fragments» (on-line text).
- Himes, Jonathan B. The Old English Epic of Waldere. (Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, 2009)
- Wissolik, Richard David. «The Germanic Epic and Old English Heroic Poetry: Widsith, Waldere, and the Fight At Finnsburg.» Old and Middle English Literature. Detroit: Gale Research, 1994. 90-91.
Древнеанглийская поэзия Nowell Codex Беовульф · Юдифь Cædmon manuscript Бытие · Исход · Даниил · Христос и Сатана Vercelli Book Андрей · Судьба апостолов · Душа и тело · Видение креста · Елена · Гомилетика Фрагмент I Exeter Book Помазанник I · Помазанник II · Помазанник III · Гутлак A, B · Азариас · Феникс · Юлиана · Скиталец · О дарованиях человеческих · Заповеди · Морестранник · Тщеславие · Видсид · Людское счастье · Гномические стихи I · Мировой порядок · Рифмующаяся поэма · Пантера · Кит · Куропатка · Душа и тело II · Деор · Вульф и Эадвакер · Загадки 1-59 · Плач жены · Ссудный день I · Смирение · Спуск в Ад · Милостыня · Фараон · Молитвеник всевышнего I · Гомилетика Фрагмент II · Загадка 30b · Загадка 60 · Послание мужа · Руины · Загадки 61-95 Metrical Charms Заклинание бесплодной земли · Против гномов · Против жировика · Дорожное заклинание · Заклинание пчелиного роя · For Loss or Theft of Cattle · For Delayed Birth · For Water-Elf Disease · Заклинание девяти трав · Заклинание от колотья в боку Англосаксонские хроники Битва при Брунанбурге · Взятие пяти крепостей · Коронация Эдгара · Смерть Эдгара · Смерть Альфреда · Смерть Эдварда · Рифмы о Короле Вильгельме Прочие Metres of Boethius · Paris Psalter (BNF MS 8824) · Битва при Финнсбурге · Вальдере · Битва при Мэлдоне · Durham · Руническая поэма · Соломон и Сатурн · The Menologium · Гномические стихи II · Пословица эпохи Винфрида · Судный день II · Побуждение к христианской жизни · Призыв к молитве · Молитвеник всевышнего II · Слава I · Молитвеник всевышнего III · The Creed · Old English Psalms (fragments) · Кентский гимн · Кентский псалом · Слава II · A Prayer · Турет · Aldhelm · Время поста · Гимн Кэдмона · Предсмертная песнь Беды · Нортумбрийская загадка · Latin-English Proverbs · Стихотворное предисловие и эпилог к трактату «Обязанности пастыря» в переводе Альфреда · Стихотворное предисловие к переводу «Диалогов» Григория Великого · Стихотворный эпилог к древнеанглийскому переводу «Церковной истории» Беды (CCCC MS 41) · Брюссельский крест · Рутвельский крест Категории:- Древнеанглийская литература
- Эпические поэмы
Wikimedia Foundation. 2010.