- A Hunka Hunka Burns in Love
-
«A Hunka Hunka Burns in Love» «Бёрнс влюбился» Эпизод «Симпсонов» Бёрнс входит в горящую лачугу Змея Джейлбёрда, чтобы спасти свою подругу Глорию Номер эпизода 273 Код эпизода CABF18 Первый эфир 2 декабря 2001 года Исполнительный продюсер Майк Скалли Сценарист Джон Шварцвельдер Режиссёр Лэнс Крамер Надпись на доске «У смешного нет размера» (англ. «Fun does not have a size») Сцена на диване Диван стоит возле тюремной стены. Вопит сирена, и прожектор перемещается на Симпсонов, одетых в робу. Их путь пролегает через туннель. Приглашённая звезда Джулия Луис-Дрейфус в роли Глории, Джордж Такеи в роли официанта. Сезон 13 - Treehouse of Horror XII
- The Parent Rap
- Homer the Moe
- A Hunka Hunka Burns in Love
- The Blunder Years[en]
- She of Little Faith[en]
- Brawl in the Family[en]
- Sweets and Sour Marge[en]
- Jaws Wired Shut[en]
- Half-Decent Proposal
- The Bart Wants What It Wants
- The Lastest Gun in the West[en]
- The Old Man and the Key[en]
- Tales from the Public Domain
- Blame It on Lisa
- Weekend at Burnsie’s
- Gump Roast[en]
- I Am Furious (Yellow)[en]
- The Sweetest Apu[en]
- Little Girl in the Big Ten[en]
- The Frying Game[en]
- Poppa’s Got a Brand New Badge
Список всех эпизодов Сезоны 1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12
13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23SNPP capsule «A Hunka Hunka Burns in Love» (рус. Бёрнс влюбился) — четвёртый эпизод тринадцатого сезона мультсериала «Симпсоны». Премьера состоялась 2 декабря 2001 года. Этот эпизод посвящён Джорджу Харрисону.
Сюжет
Гомера наняли в китайский ресторан, чтобы писать пророчества для пирожков счастья. Одно из предсказаний гласило: «Вы обретёте истинную любовь на День Независимости». Этот пирожок достался Бёрнсу. После празднования Дня Независимости на собрании богатых людей и в стрип-клубе, Бёрнс видит, что его машину штрафует женщина-полицейский по имени Глория. Он приглашает её на свидание.
После первого их свидания, Бёрнс думает о том, как провести следующее свидания, но Глория хочет его бросить. Мимо пробегает Гомер. Бёрнс предлагает ему стать «юным другом», чтобы он сопровождал пару на прогулках, носил Глорию и Бёрнса по лестнице в спальню. В конце концов, Бёрнс делает Глории предложение. Она отвечает: «Да». Как только Бёрнс ушёл за шампанским, приезжает Змей Джейлбёрд, чтобы ограбить кегельбан, видит свою бывшую девушку (которой является Глория) и похищает её и Гомера. Когда Бёрнс находит брошенное кольцо, он думает, что Глория убежала с Гомером.
Змей увозит Глорию и Гомера в свою лачугу. Хотя Глория говорит, что любит Бёрнса, Джейлбёрд клянется, что он изменится. Полицейские прибывают и противостоят преступнику (потому что Лиза узнала, что Гомер не был похитителем). Гомер пытается убежать, но вместо этого случайно поджигает дом. В горящем здании осталась Глория. Бёрнс решил её спасти. Однако все произошло наоброт. Глядя на Джейлбёрда, девушка думает, что он ей больше подходит, и бросает Бёрнса.
Культурные отсылки
- Название эпизода — отсылка на фразу «I’m just a hunka hunka burning love» из песни Элвиса Пресли.
- Фразы мистера Бёрнса «frabjous day» и «Callooh! Callay!» — отсылка на стихотворение «Бармаглот» из «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла
- Танец Бёрнса в клубе — отсылка на сцену из фильма «Рождество Чарли Брауна».
- Фраза о гигантском змее: «Они покупают их маленькими, а потом отпускают в унитаз» — пародия на фильм «Аллигатор».
Ссылки
Категория:- Серии «Симпсонов»
Wikimedia Foundation. 2010.