- Ѵ
-
буква кириллицы Ѵ Кириллица А Б В Г Ґ Д Ђ Ѓ Е (Ѐ) Ё Є Ж З Ѕ И (Ѝ) І Ї Й Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ Ќ У Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Исторические буквы (Ҁ) (Ѹ) Ѡ (Ѿ) (Ѻ) Ѣ Ꙗ Ѥ ІѢ Ѧ Ѫ Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ (Ѷ) Ын Буквы неславянских языков Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ԝ Ғ Ӻ Ӷ Ҕ Ԁ Ԃ Ӗ Ҽ Ҿ Ӂ Җ Ӝ Ԅ Ҙ Ӟ Ԑ Ӡ Ԇ Ӥ Ӣ Ӏ Ҋ Қ Ҟ Ҡ Ӄ Ҝ Ԟ Ԛ Ӆ Ԓ Ԡ Ԉ Ԕ Ӎ Ҥ Ԣ Ԋ Ң Ӊ Ӈ Ӧ Ө Ӫ Ҩ Ҧ Ԥ Ҏ Ԗ Ҫ Ԍ Ҭ Ԏ Ӳ Ӱ Ӯ Ү Ұ Ҳ Ӽ Ӿ Һ Ҵ Ӵ Ҷ Ӌ Ҹ Ӹ Ҍ Ӭ Ԙ Примечание. Знаки в скобках не имеют статуса (самостоятельных) букв. И́жица (Ѵ, ѵ) — последняя буква дореформенного русского алфавита; обозначала гласный звук [и] в немногих словах греческого происхождения (мѵро, сѵнодъ). Происходит от греческой буквы υ (ипсилон).
Содержание
Ижица и связанные с ней буквы в старо- и церковнославянском
Начертание в древней кириллице — у или Y, глаголице — (Ⱛ). Числовое значение ижицы в старославянской кириллице — 400, в глаголице числового значения нет.
Собственно ижица в древнейшей письменности использовалась крайне редко, обычно в значении буквы ю, но главным образом в сочетании с о по греческому образцу (ου) дала обозначающий звук [у] диграф ѹ, который в обеих славянских азбуках считается отдельной буквой. Эта составная буква (ѹ) носит название «ук».
Первоначально ук в кириллице обычно выглядел как ѹ; при недостатке места (обычно в конце строк) ижицу ставили на о и получалось нечто гаммаобразное (в виде цифры 8 со срезанной макушкой ꙋ). В старорусской письменности сочетание ꙋ в большинстве случаев упростилось до у — тем самым совпав с ранней ижицей и дав начало современной букве у.
С XIV века южнославянские (балканские) книжники при исправлении церковных книг широко восстанавливали ижицу (т. е. ипсилон) в греческих заимствованных словах. Однако она уже к тому времени приобрела изменённую форму, потеряв нижний хвост. Именно в таком, бесхвостом виде она была привнесена во время второго южнославянского влияния на Русь и сохранилась в церковных книгах до сих пор.
Правила употребления ижицы, ика, диграфа ѹ и ука-лигатуры долгое время менялись, но в конце концов (со второй половины XVII века) церковнославянская письменность на Руси (и под её влиянием — в Сербии и Болгарии, утративших собственные изводы церковного языка) установилась в следующем виде:
- звук [у] в начале слов выражается диграфом ѹ («он-ик»);
- в середине же и в конце — гаммаобразной лигатурой ꙋ (собственно «ук»);
- в качестве числового знака для числа 400 используется у-образный знак «ик»;
- собственно ижица используется в заимствованных (обычно из греческого или через греческий) словах и читается либо как [и], либо как [в] (Паѵелъ, Єѵа) — обычно после букв е или а, передавая греческие диграфы εὐ и αὐ.
Формально выбор правильного чтения ижицы определяют надстрочные знаки: если над ижицей стоит придыхание и (или) ударение, то это гласный [и], а если ничего не стоит — то согласный [в]. Для обозначения ижиц, которые надо читать как [и], но которые стоят не в начале слова и не под ударением, используется специальный надстрочный знак — кендема (ѷ), сегодня иногда ошибочно называемый «двойным тяжёлым ударением» или, ещё хуже, «двойным тупым ударением». Ижица с кендемой отдельной буквой азбуки не является.
Описанные правила использования ижицы с кендемой весьма отличаются от греческого употребления двух точек (диерезиса) над буквой ипсилон (ϋ): у греков диерезис над гласной ставится для того, чтобы она не образовала дифтонг с соседней гласной.
В дониконовской (и позднейшей старообрядческой) орфографии система была в целом той же, хотя диграф ѹ и гаммаобразный ук в большой мере были взаимозаменимы; часто провозглашалось правило такого вида: обозначать звук [у] диграфом ѹ в начале слов и под ударением, если только последней или предпоследней перед тем буквой не является о; в остальных случаях использовать ук (на практике, впрочем, от него отступали в обе стороны).
Ижица в русском языке
До времён Петра I русская азбука и орфография не считались отличными от церковнославянских, так что правила употребления ижицы были одни и те же. Пётр I ввёл для русского языка упрощённую письменность (гражданский шрифт) — без надстрочных знаков и с меньшим числом букв. Среди прочих «лишних» букв он отменил и ижицу (заменив на I или В, в зависимости от произношения). Но позже она была восстановлена (без кендемы, независимо от звучания). Снова отменена в 1735 году. Снова восстановлена в 1758 году. С тех пор каких-либо предписаний касательно её применения не было, но сама собой она употреблялась все реже. С 1870 годов ижицу в азбуке иногда помещали в скобки (из-за редкости использования этой буквы). До 1917—1918 гг. ижица встречалась в немногих словах: чаще это было «мѵро» с производными, реже «сѵнодъ» и ещё реже — «ѵпостась» и в некоторых других. В печати начала XX века можно усмотреть некое оживление её использования по сравнению с концом XIX века. В документах орфографической реформы 1917—1918 гг. ижица не упомянута, хотя утверждение о том, что именно её отменили именно тогда, наряду с десятеричным і, ятем и фитой, не только является распространённым, но и отражено в Большой Советской Энциклопедии[1]. Фактически же Ѵ вышла из употребления в гражданском алфавите постепенно, под влиянием не только общего направления изменений в орфографии русского языка, но и вытеснения слов и текстов на религиозную тематику из гражданской печати. В то же время, например, паровозы серии Ѵ выпускались вплоть до 1931 года и эксплуатировались до их списания в 1950-х годах.
Ижица в виде у-образного знака «ик» в русском гражданском шрифте отсутствовала с самого начала. Введённое Петром I начертание буквы У правильнее считать продолжающим не её, а гаммаобразный лигатурный «ук» (в его заглавной форме).
Другие употребления
В неславянских алфавитах ижица использовалась, например, в осетинском алфавите Андреаса Шёгрена. В результате перехода на латиницу (1923) была заменена на «Y», а при возврате на (модифицированную) кириллицу (1938; в Южной Осетии в 1954 году) вместо ижицы стали писать «ы».
Таблица кодов
Кодировка Регистр Десятичный Шестнадцатеричный Восьмеричный Двоичный Юникод для Ѵ Прописная 1140 0474 002160 0000010001110100 Строчная 1141 0475 002161 0000010001110101 Юникод для Ѷ Прописная 1142 0476 002162 0000010001110110 Строчная 1143 0477 002163 0000010001110111 См. также
Литература
- Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М. (факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 199—200, 210.
- F Lauritzen, Michael the Grammarian's irony about hypsilon: a step towards reeconstructing byzantine pronuntiation, Byzantinoslavica 67 (2009) 231—240.
Примечания
- ↑ Русский алфавит — статья из Большой советской энциклопедии (3-е издание)
Ссылки
Категории:- Буквы кириллицы
- Старославянский алфавит
Wikimedia Foundation. 2010.