- Гимн Чада
-
La Tchadienne
Ля ЧадьенГимн Чада Автор слов Луи Гидроль и его студенты, 1960 Композитор Поль Вильяр, 1960 Страна Чад Утверждён 1960 году Гимн Чада (фр. La Tchadienne) — государственный гимн Чада с момента получения независимости в 1960.
Содержание
Французский текст гимна
- Peuple Tchadien, debout et à l’ouvrage!
- Tu as conquis la terre et ton droit;
- Ta liberté naîtra de ton courage.
- Lève les yeux, l’avenir est à Toi.
- O mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
- Que tes voisins admirent tes enfants.
- Joyeux, pacifique, avance en chantant,
- Fidèle à tes anciens qui te regardent.
Арабский текст гимна - باللغة العربية
شعب تشاد قم إلي العمل
إسترديت أرضاك وحقاك
وحرياتك تولودك من شجاعتك
إرفع عينيك فالمستقبل لكيابلادي فليحفظك الله
فليحفظ جيرانك وأبنائك أيه
المحيط الساري تقدم وأنت تنشد
وافيا لأسلافك الذين ينظرون إليكТранслитерация
- `shyb tshad qm i'li alyml
- i'strdit a'rdak uxhqak
- uxhriatk tuludk mn shgaytk
- i'rfy yinik falmstqbl lk
- ya bilaadi flixhfz'k Allah
- flixhfz' girank ua'bnaj'k a'ix'
- almxhit' alsari tqdm ua'nt tnshd
- wafia la'slafk aldhin inz'run i'lik
Русский перевод гимна
- Народ Чада, начни деяния!
- Ты завоевал землю и свои права;
- Твоя свобода родится из твоей храбрости.
- Подними глаза, будущее за Тобой.
- О, моя Страна, которую Бог хранит,
- Твои соседи восхищаются твоими детьми.
- Радостная, мирная, передовая, как в песне,
- Верная твоим предкам, что за тобой наблюдают.
Внешние ссылки
Категории:- Государственные символы Чада
- Гимны по странам
- Песни 1960 года
Wikimedia Foundation. 2010.