Гимн Бурунди

Гимн Бурунди
Burundi Bwacu
Любимое Бурунди
Автор слов Жан-Батист Нтахокайя и другие, 1962
Композитор Марк Баренгаябо, 1962
Страна Flag of Burundi.svg Бурунди
Утверждён 1962 году

Любимое Бурунди (рунди Burundi Bwacu) — государственный гимн Бурунди.

Был написан группой авторов под руководством католического священника Жан-Батиста Нтахокайи на музыку Марка Баренгаябо. Гимн официально был принят после обретения независимости страны в 1962 году[1].

Текст

Кирунди (с обозначением тонов) Перевод на французский
Burŭndi Bwâcu, Burŭndi buhĭre,
Shīnga icúmu mu mashīnga,
Gaba intăhe y'úbugabo ku bugīngo.
Warápfunywe ntiwapfûye,
Waráhabīshijwe ntiwahababuka,
Uhagurukana, uhagurukana, uhagurukana, ubugabo urîkukira.
Komerwa amáshi n'ámakūngu,
Hābwa impŭndu n'âbâwe,
Isāmírane mu mashīnga, isāmírane mu mashīnga.
Burŭndi bwâcu, rági ry'ábasôkúru,
Ramutswa intăhe n'íbihúgu,
Ufatánije ishaka n’ubúhizi;
Vuza impŭndu wĭgānzūye uwakúgānza uwakúgānza.
Burŭndi bwâcu, nkóramútima kurí twëse,
Tugutūye amabóko, umutima n'úbuzima,
Imâna yakúduhāye ikudútūngire.
Horana ubúmwe n'ábagabo n'ítĕkāne.
Sāgwa n'úrwĕze, sāgwa n'ámahóro mēzá.
Cher Burundi, ô doux pays,
Prends place dans le concert des nations.
En tout bien, tout honneur, accédé à l’indépendance.
Mutilé et meutri, tu es demeuré maître de toi-même.
L’heure venue, t’es levé
Et fièrement tu t’es hissé au rang des peuples libres
Reçois donc le compliment des nations,
Agrée l’hommage de tes enfants.
Qu'à travers l’univers retentisse ton nom.
Cher Burundi, héritage sacré de nos aïeux,
Reconnu digne de te gouverner
Au courage tu allies le sentiment de l’honneur.
Chante la gloire de ta liberté reconquise.
Cher Burundi, digne objet de notre plus tendre armour,
A ton noble service nous vouons nos bras, nos cœurs et nos vies.
Veuille Dieu, qui nous a fait don de toi, te conserver à notre vénération.
Sous l’egide de l’Unité,
Dans la paix, la joie et la prospérité.

См. также

Примечания


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Гимн Бурунди" в других словарях:

  • Гимн Сеуты — Гимн города Сеута Автор слов Луис Гарсия Родригес Композитор Анхель Гарсия Руис и Матильда Тавера Страна   …   Википедия

  • Гимн Мадагаскара — Страна  Мадагаскар Утверждён 1958 год …   Википедия

  • Гимн Гамбии — For The Gambia Our Homeland был принят в 1965 году после обретения независимости страны. Автор слов  Вирджиния Джули Хоуи, композитор  Джереми Фредерик Хоуи. Гимн основан на традиционной песне мандинка Foday Kaba Dumbuya. Слова гимна… …   Википедия

  • Гимн Сейшел — Koste Seselwa русск. Встанем вместе, все сейшельцы Автор слов Давид Франсуа Марк Андре, Джордж Чарльз Роберт Пейет, 1996 Композитор Давид Франсуа Марк Андре, Джордж Чарльз Роберт Пейет, 1996 Страна …   Википедия

  • Гимн Мелильи — Автор слов Ана Рьяньо Лопес Композитор Аурелия Эулалия Лопес Мартин Страна Мелилья Слова Ана Рьяньо Лопес (Ana Riaño López), музыка Аурелия Эулалия Лопес Мартин (Aurelia Eulalia López Martín). Текст гимна Entonemos un himno delante, de la ilustre …   Википедия

  • Бурунди — Республика Бурунди Republika y u Burundi République du Burundi …   Википедия

  • БУРУНДИ — Республика Бурунди, государство в Центральной Африке, в прошлом часть Руанды Урунди, подопечной территории ООН, находившейся под управлением Бельгии. С 1962 независимое королевство, с 1966 республика. Граничит на севере с Руандой, на юге и… …   Энциклопедия Кольера

  • Гимн Египта — Автор слов Mohamed Younis Al Qady, 1878 Композитор Саед Дарвиш, 1923 Страна  Египет Утвержд …   Википедия

  • Гимн Кабо-Верде — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Гимн}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Гимн Кабо Верде (Песнь свободы, порт …   Википедия

  • Гимн Судана — Nahnu Jundu l Laahi, Jundu l Watan (Арабский: نحن جند الله جند الوطن)  национальный гимн Судана. Содержание 1 Оригинал (на арабском) 2 Слова 3 Примечания …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»